Loddfafnir, listen, etc. Cherish those near you, never be The first to break with a friend: Care eats him who can no longer Open his heart to another.
Hear thou, etc. The first be not with a friend to break Who was faithful found to thee; For sorrow eateth the soul of him Who may not unburden his mind.
I rede thee, etc. Be never the first to break with thy friend The bond that holds you both; Care eats the heart if thou canst not speak To another all thy thought.
I counsel thee, etc. With thy friend be thou Never first to quarrel. Care gnaws the heart, if thou to no one Canst thy whole mind disclose.
Ráðumk þér, Loddfáfnir,
en þú ráð nemir, –
njóta mundu, ef þú nemr,
þér munu góð, ef þú getr -:
ver þú aldregi
fyrri at flaumslitum;
sorg etr hjarta,
ef þú segja né náir
einhverjum allan hug.
The Counseling of the Stray-Singer (verses 109-136)